美味いインドカレーの店 Part 1【日本全国】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
インドカレーなんて都内以外にも美味しいところがたくさんあるのに立ってるスレは都内ばかりでズルいってことで立てました
心が広いので報復的に都内を除くとかではなくオープンマインドで日本全国オッケーとします
今は行けないけど海外の旨い店の情報とかも話せるといいかもしれませんね アメリカンにはうまいカレーがない
スパイスつかうとTEXMEXになってしまう テックスメックスのスパイス使いって想像通りなんだよな
インドカレーはスパイスの組み合わせが想像を超えた思わぬ効果に繋がっているところが凄いと思う アメリカはどうかわからんけどメキシコの方だと種類の違う唐辛子を色々組み合わせて使うんでしょ?
ちょっと食べてみたい 唐辛子の一番辛いのは今はペッパーXていうのになってるらしいね
なんかツイッター界隈みたいな名称だなあ 日本だと唐辛子の種類といえばどれが辛いとかいう話しかないけど
唐辛子のふるさとであるメキシコでは
旨味とか香りとかで使い分けたり組み合わせたりして使うらしい
インドはそこまではないけど、赤い色重視の品種とかあるよね 唐辛子系の味とか香りを攻めるならピーマンやししとうなどの方がいいんじゃないかな
香りなんかの成分は乾燥させるとかなり飛んじゃうから イタリアンで使うカラブリア産の乾燥唐辛子はいい香りがするよ >>678
赤く熟して乾燥させることで甘味や旨味が出たりするみたいよ インド料理だけに神戸ではサイクロンになってたのかな ペルシャなんて国は現在は無いけどペルシャ猫ペルシャ絨毯と言ってるし
問題ないんじゃね それはいらん猫、いらん絨毯とかいうと不要みたいだからじゃね カレーっていう言葉も英国関連ででてきたんじゃなかったっけ
とするとカレーって言葉も変わったりしないかな むしろ堂々とインドという名称を使えるようになったのでは?
国名と関係ない、っていうことで。。 インドがバーラトに変わるって現実味が無さそうな気がするけど近年植民地時代に付けられた国名を現地読みに戻そうって機運が世界的に高まってるから意外とあるかも >>698
どちらかといえば国名じゃないけどエアーズロックを国際的にもウルルと呼びましょうとなったのに近いかも そんなに悪い話題でもないと思うがそろそろ店の話はないのか curry → 咖喱
なのに、なんで「カレー」というんだろうか いつからカレーと発音・表記しているのか、理由も含めてググれば出てきそうだと思ったが、見つからなかった ネットに真実など無い
大切そうなことをベラベラ吹聴する奴は三流 探し方を知ってたり会費を払ったりする必要はあるけどネットにちゃんとした情報もあるよ
まあ昔は大学のサイトとかでタダで色々公開されてたりしたけどねえ あとカレーの歴史についてはいくつか本があるけど、どれも正直内容の信憑性が微妙w >>704
なかま
私もその「いつから」を調べたんだけどわかんなかった
「カツレツ」とか「コロッケ」とか「ステーキ」みたいに、原語の発音と当時の日本人の舌使い?が明らかに違うのは理解できる
でも、「アメリカン」じゃなくて忠実に「メリケン」と発音できた日本人だよ
「カリー」って発音が別に明治時代の人にとって難しかったとは思えないんだよね
だから、「カリー」が「カレー」に変化した何かがあったと思うんだけど、それが見つからなかった 漢字で書けば今でもカリのままじゃん
だからカレーに変化したという前提がおかしい 1860年刊行の福沢諭吉著『増訂華英通語
』では「コァルリ」で紹介されてるが、1872年の『西洋料理指南』で「カレー」、同じ年の仮名垣魯文の『西洋料理通』で「カリー」になってるから、この12年で絞ればいいんじゃないかな >>713
西洋料理通と西洋料理指南の原本の写真が両方載っているページを見つけました。
西洋料理指南の方には 「カレー」の製法 「カレー」の粉 と書かれていますね。
ナビプラ神保町
http://www.navi-bura.com/special/1312currygpx_topic.php
そして、下の記事内に、増訂華英通語の「コルリ」の写真がありました。
カレーと武士の出会い その1 幕末日本に初めて「カレー」の名を紹介した福澤諭吉【哲舟の「偉人は食から作られる!」 VOL.15】
https://rekijin.com/?p=5675 ◽ 西洋料理指南(国立国会図書館デシタルコレクションより引用)
https://dl.ndl.go.jp/pid/849074/1/31
「カレー」ノ製法ハネギ一茎生姜半箇…
https://dl.ndl.go.jp/pid/849074/1/32
「チヤツ子」と云モノアリ印度地方ヨリ出ス…
→何のことだろうと考えみたのですが、これはたぶん「チャツネ」ですね(「子」は「子丑寅卯…」の「ネ」)。
「難しいから舶来品を買え」とのことです。
◽ 西洋料理通(国文学研究資料館より引用)
https://school.nijl.ac.jp/kindai/CKMR/CKMR-00628#51
第五十三等 コリードビーフ及モツトン 粉を肉類にふりかける義
……「シトルトスフーン匙にカリーの粉一盛り
https://school.nijl.ac.jp/kindai/CKMR/CKMR-00628#59
第六十二等 カリド。ウイル。ヲル。フアウル カリーの粉にて肉或ハ鳥を料理するを云 遡っても店の話なんてほぼしてないし
ここは再利用スレだろ >>719
勝手に変えるな
変なこと言うから変なのが湧いたじゃないか 俺が変えたわけじゃねーよ
話題も続かない無意味なスレ立てたから、
蘊蓄オタクのオナニー場所になってるだけだろ 承認欲求とjane分割のせいで以前より輪をかけて過疎ってるからもうガタガタスレチとか言ってるレベルじゃない
店のカレー関連スレは板であっても2-3個で足りるくらいだ
諦めろ 5ちゃんの住人は実情に合わせたスレタイの変更とか合併を嫌う傾向が強い
全国の南アジア料理の店についてのスレが一個あれば事足りるだろうけど
多数派の東京の「インドカレー」を語りたい連中はそれに納得しないだろう 範囲広げるとレスが増えるんじゃなくて内容が薄くなるだけだから
過疎スレの足し算にはならない 足して賑やかにしようとかいう話じゃなくて
実際合併したとして都内の話してるところにたまーに地方の話が混ざるくらいだったら邪魔にならんでしょ?ってこと >>725
× 5ちゃん住民はスレタイ変更が嫌い
○ 承認欲求のようなキチ丸出しの自己厨ルール変更が嫌い
いや、そこは学習しろよ
そもそもスレタイ変えない傾向なのはスレ進行の早い板でスレタイ変えると専ブラが拾わないことがあるから賛同されないだけ
こんね過疎板じゃ関係ねぇ 合併?
こんな無意味なスレ捨てるだけだろ
なに寝言言ってんだか ナンとカレーの「インドカレー」の店の範疇を外れた店が増えて
わざわざ掲示板来るような人ならそっちに興味持つ人が増えたのに
「インドカレー」のまま続けるのはちと無理がある
>>728
何か前半と後半で言ってることつながってなくない? 細分化してそれぞれが大賑わいになるような板でもねえだろ だから細分化じゃなくてまとめた方が現状には合ってるって言ってるじゃん ハリオムさんが「インド臭皆無」とタグをつけて投稿しているまかない焼きめしが
けっこうインドっぽくておもしろい(主にケチャップのあたり) インド人にはインドらしくなくとも日本人にはその混沌さや猥雑さにインドを感じることがある インドの人はインド中華をインド風アレンジとは思ってないような話をどっかで見た 日本の中華料理だって日本人向けに調整されていると言われるけど日本人は和風中華と思っていないのとおなじでは いや思ってるんじゃね
だからこそガチ中華なんて言葉が出来るんだと ガチ中華には通常の中華とは異なるニッチなものというニュアンスがある
つまり通常の中華に特に和風を感じているわけではない ガチ中華ってマニアが囃し立ててメディアが乗っかったりしてるイメージなんだけど一般には全く浸透してないと思うよ
あなたの交友範囲では違うかもだけど
そもそもインドカレー好きで中華好きも多いしね
キャベツじゃない回鍋肉出してこの料理は回鍋肉だと答えられる日本人はマニアだけ
通常とか普通とか使う人によって意味が違う場合もあるよね >>739
前の2つのレスが対立意見なんだからどちらに対して言っているのか分かるようにアンカーつけろよ ガチ中華って不味くてグロい
お化け屋敷みたいなものでたまにならいいけどいつも行きたいとは思わない 日本でなじみのある中華って、ラーメンを除いては、開発したのも日本に住む中国の人だったりするし
調味料や食材を日本独自のものに置き換えたりしたわけでもないから
ぱっと見で日本っぽさは無いと思うんだけど
いわゆるインド中華ってけっこうインドらしさがあると思うんだよね それはただ単にスパイス多用する中華に日本人が馴染みがないからそう思うだけでは
牛油とか使ってるスパイスほぼカレー
https://imgur.com/gallery/JgrIIfq 元々のお題( >>735 )はインド人がインド中華をインド風アレンジとは思ってないということ
日本人がどう思っているかではないので注意 インド人がインド中華をどうおもうかは日本人の我々には考えにくい
そこで日本人が中華をどう見ているかに問題を射影して考えてみようというのが最近の議論だね インド人がインド中華をインド風アレンジとは思ってないのはしかたない
我々日本人だってガチ中華じゃない中華を和風アレンジだとは思ってないから
てことでいいよね 結論を出さないと気が済まないのか
たとえば日本の家庭向けの麻婆豆腐のレシピには、ほとんど中華要素が抜けた
豆腐の挽肉あんかけ、あん煮込み、みたいなのもあるわけだが
さすがにこういうのを作ってる人は日本風アレンジだということはわかってるだろう そのレシピを使う人は、お店の麻婆豆腐は本格と思ってるだろうからな
チャイナタウンが観光地化してるような地域以外じゃどの国もさして変わらない
アメリカ人だってパンダエクスプレスは本格と思わんだろうが、
チャイナタウンのチャプスイを自国アレンジとは思わんだろ まあ元ネタがどこのどんな話だったかわからないから
料理人の話なのか一般の人の話なのか
そこらへんもよくわからんのだけどな 麻婆豆腐なんかはそもそも中国でたいして人気ないから研究もされずそれほど美味いのが作られてないもんで
四川に通ってるような料理人でも「本場のレシピを再現」なんてやるつもりの無い人が大部分のようだな レシピが違うというよりも、よく食われてるもんが違う
というのが大きそうだよね日本式中華の場合は
本場に存在しない料理とかね 四川に通うなら四川飯店に通いなさい
そのほうがおいしい麻婆豆腐が学べる 天津飯は日本で生まれれたものだけど誰も和風とは思わない
中華と思うか和風と思うかは出自ではなく様式で判断されるのだと思われる インド中華メニューが豊富だったり有名だったりするお店って、地方にあるかな? やっぱり中国に近いベンガル地方に多いみたいよ
コルカタとか >>758
このスレでインド中華と呼んでいるものがインドでの話なので無理かと やっぱりググると東京の店しか出てこないなあ
マハラニってとこが有名みたいだ
まあチョウメンとかモモとかフライドライスとか
スリランカ料理店のデビルポークとかも含めるのであれば
全国色んなところで食べられると思うけどねー モモの中でも「チリモモ」っていう、モモを揚げたりした後に辛いソースや野菜と炒めたやつは
特にインド中華っぽい感じするよね
店の人に聞いたわけじゃないから向こうの人がどう思ってるか知らんけど それネパール料理じゃん
なに言い出してんだこのアホ バカと話すのは疲れるなあ
それ言うならインドで食べられてるインド中華はインド料理だろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています