オックスフォード英語辞典が新たに採用した23の日本語がこちらwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
・donburi(丼)
・hibachi(火鉢)
・isekai(異世界)
・kagome(籠目)
・karaage(唐揚げ)
・katsu(カツ)
・katsu curry(カツカレー)
・kintsugi(金継ぎ)
・kirigami(切り紙)
・mangaka(漫画家)
・okonomiyaki(お好み焼き)
・omotenashi(おもてなし)
・onigiri(おにぎり)
・santoku(三徳(包丁))
・shibori(絞り(染め))
・takoyaki(たこ焼き)
・tokusatsu(特撮)
・tonkatsu(とんかつ)
・tonkatsu sauce(とんかつソース)
・tonkotsu(豚骨)
・tonkotsu(とんこつ(たばこ入れ))
・washi tape(和紙テープ)
・yakiniku(焼肉) 日本在住の外人ユーチューバーの動画よくみるけど確かにカツは好評だな ・tonkotsu(とんこつ(たばこ入れ))
なにこれ 金継ぎ(きんつぎ)は金継ぎ師によって陶磁器の破損部分を漆を用いて修繕する技法であり、古来から行われる日本の伝統工芸の一つである。んやで
古くは金繕い(きんつくろい)とも言われた。んや 60年前のOEDには「harakiri (腹切り)」「kamikaze (神風)」ぐらいしかなかったのになぁ yotubeでkatsu wrapが流行ってるの見たが
コロナで見かけなくなった >>1
とにかくカツ丼のことで頭がいっぱいなのは分かった >>6
イギリスでは宗教的な制約もある人が多いのでチキンカツが主流
カツカレーはチキンカツ 70年生まれの俺は自宅ではさすがに使ってなかったが近所の祖父母の家ではまだ火鉢を使ってた
俺は火鉢に普通に接した最後の世代じゃないかと思ってるw 金継ぎが外人に人気てマジだったのかあととんこつたばこ入れてなに ・isekai(異世界)
これが採用されてしまうジャップの現状の哀れさよ 普通の日本人が・tonkotsu(とんこつ(たばこ入れ))知ってんの? 金継ぎはSDGsの後ろ盾も有るからマジで覇権取りつつある ネトウヨにいわせると・tonkotsu(とんこつ(たばこ入れ))知らないと普通の日本人じゃないらしいぞ ネトウヨは一般の日本人が知らないような韓国情報に詳しいぐらいだから konbucha(昆布茶)が英語圏ではわけのわからんエキゾチックスパークリングリキュールになってるよな 大体食か日本文化でなるほどってチョイスだけど漫画家特撮はまだいいとして異世界はどうなんだと イギリス人は最近本物の油料理を知ってトンカツがまじでブーム
今まで腐った油で揚げ物してたから 異世界は日本があまりにも なろう系をアニメ化しすぎたので知られたんだろう 中世ヨーロッパがイメージなはずの異世界がヨーロッパ人にとっても異世界だった イギリス英語だと漫画もアニメもmangaで一緒くたなんだが
mangakaにはアニメーターも含まれるのだろうか 火鉢てナイフ振り回してタマネギに火を噴かすやつだろ 伊藤沙莉
オズワルド伊藤
前田前田
中村アン
斉藤工
は在日コリアンだからね〜
ほかに知ってたら教えてね〜.. >>42
イギリスでhentaianimeって言われて漫画出したらぶっ飛ばされるよ? うわぁーっっ火病スパイがこんなに
最高裁で火病外国人のナマポは違憲違法の判決でた。
大阪市のナマポ調べたけど凄い!
ナマポ世帯割合で火病在日飛び抜けている。
大阪市だけでR5でも約6600世帯。
一世帯月20万円として年240万円。
大阪市だけで火病在日ナマポ費用年間158億円になるね。
https://www.city.osaka.lg.jp/fukushi/page/0000086901.html
外国人のナマポ違憲違法判決
最高裁平成26年7月18日判決(平成24年(行ヒ)第45号)
https://www.ipss.go.jp/syoushika/bunken/data/pdf/20038509.pdf 日本でもアニメという言葉が普及する以前はテレビまんが
その名残が東映まんがまつり 異世界はAnotherWorldとか普通に英語に変換できそうなもんだが? 使える状態のをラジオ
壊れかけたらレイディオ
と呼びます >>50
異世界って単語がラノベタイトルでよく使われるせい
日本語のローマ字を基準にする方が母国語の違うヲタ同士で語り合うのに好都合なんで
進撃やハガレンみたく公式の英語タイトルが無い限り日本語タイトルのまま広まる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています