「広告収益から著作権使用料を徴収しますよ」という「お知らせ」の名前が【著作権侵害の
申立て】なんだけど、これはYoutubeと世界各国の著作権管理団体が包括契約を結ぶ
前から使われていた文言らしい。
包括契約を結ぶ前は今のように手続きを省略できなかった為、ガチで「著作権侵害」
だったわけ。
その頃とはもう違うのだから、「著作権侵害」という言葉を使うのは音源を勝手に使用した
場合等、本当に著作権の侵害の場合にのみ使ってはどうかとTeam Youtubeに提案した
ことがある。

また、「収益化できません」と表示されるので広告収益を全く受け取ることができないと
思い込む人が多く、「広告収益から著作権使用料が徴収されますが、収益の分配を受けら
れる場合もあります(詳しくはこちら)」みたいな表示に変えてはどうかという提案も行った。
海外の著作権管理団体にしても、何の為に権利主張をしてくるのか理解できない人が多い為、
もっと分かりやすく表示してはどうかとも。

しかし、Team Youtubeの方はそれ自体が理解できないらしく、適当なFAQのリンクを貼り付けて
回答したつもりになっている感じだった。

わかりにくいと、ユーザーの誤解から異議申し立て件数が多くなってYoutubeも処理に手間も
コストもかかるだろうにね。