おれ帰国子女でペラペラでそこらの教師の何倍もうまく教えれるけど 日本のために英語教師やってもいいよと考えたとき 教員資格がないという理由で門前払い 0148異邦人さん2018/05/20(日) 10:50:27.74ID:GG1g6DuJ 日常会話であとよくつかうのは、 You know Hi there Sure Absolutely appreciate
英語の教科書には載ってないか小さい扱い 0149異邦人さん2018/05/20(日) 14:16:06.11ID:miUAHdyY You knowをたくさん文に入れてくる人は結構いるね ネイティブならすらすら話せよと思ってしまう あとやんちゃそうな若者はファッ◯ン使いまくる 0150異邦人さん2018/05/20(日) 19:55:51.99ID:qfaryGxb ネイティブの人でも多用する常套句で性格とか出るよね。我々が日本語をしゃべってる時も同じだけど。 you knowを多発する人は概して優しい。少なくとも悪意がない。でも場面によっては言い訳っぽくなるから難しい。
英語が母国語でなくても自分に合った気に入った言い回しを身につけると楽しい。俺の場合、
"That's a good question." シンプルだけどこれは断じて「それは良い質問です」ではなく、仕事で質問されて答えに窮したときに言う常套句としてw。
"well we all gotta start somewhere." 「うまってくいかなくても気にすることないよがんばれ」みたいなw
"What's wrong with you!"これは直訳の日本語をはるかに超えてかなり厳しいニュアンスで、アメリカ人シュンとなる。
あと、バス停ででっかい黒人のおばさんがいきなり立ち止まった時に、心臓発作か何かかと思って"You need handsミャーム?"って聞いたら、 びっくりしたおばさんに「大丈夫サンキューマイディア」って言われた。知らないでっかい黒人のおばさんからマイディアだよあれはうれしかったwwww
あと一個、ここ10年ぐらい言われ始めた"It's my bad"ていう言い方、あれは僕は嫌いだw 0151異邦人さん2018/05/20(日) 23:22:59.54ID:3AZsG7f6 you knowやyou meanは日本語で言えばマジとかブッチャケみたいなもんで多用するとチャラい英語になる、日本人の英語は「流暢ではないけど文法的にきれい」という定評があるのだからあまり使わないほうが良い、って聞いたことあるけど、どうなんだろ? 0152異邦人さん2018/05/21(月) 00:20:47.15ID:cKXoF4dh 自分は出来た。 0153異邦人さん2018/05/21(月) 08:23:48.41ID:9xme/ivo まず教科書の題材をもっと実用的なものに変えるべきでは。日常会話にしてもビジネス会話にしてめ、 0154異邦人さん2018/05/21(月) 08:29:47.07ID:f9QXH0GR This is a pen. 0155異邦人さん2018/05/21(月) 12:45:13.86ID:FIvqRM45 ユーノー連呼する人はただのアホでしょ 脳が劣化してきたおっさんがえー、えー言うのと同じ 0156異邦人さん2018/05/21(月) 19:39:16.62ID:C3Dhaqmf 山本KIDの英語がユーノーばっかだった 0157異邦人さん2018/05/21(月) 20:53:02.97ID:FIvqRM45>>156 でも全くしゃべれない人からみたらユーノー使ってると うまく見えるのかもしれない
0178異邦人さん2018/05/24(木) 18:18:07.84ID:1XnIvVZC そんなことわかってる 国際会議がーと言ってる奴を馬鹿にしてるだけw 0179異邦人さん2018/05/24(木) 19:06:18.22ID:E3rDwouN>>173 こういうことを平気で言う奴は人間としてどうかと思う きっとコンプレックの裏返しなんだろう Please reply ASAP 0180異邦人さん2018/05/24(木) 19:22:38.80ID:QH5R57pD Let's get to the point will you
Would travelling improve your English?
I say yes, under certain condition though. 0181異邦人さん2018/05/24(木) 19:24:01.45ID:QH5R57pD てわけで英語力を誇る皆様、以後英語でやろうず 0182異邦人さん2018/05/24(木) 19:44:22.06ID:dkIXRxSb I can spark English! 0183異邦人さん2018/05/24(木) 20:23:57.03ID:jEsHOYkl Lucy: Is this a pen? Ken: No, this is not a pen. This is a penis. 0184異邦人さん2018/05/24(木) 20:29:32.22ID:T84ImZip 英語通じると現地語話すモチベが下がる 0185異邦人さん2018/05/24(木) 21:54:07.28ID:MTDTnW67 旅行だけでは絶対に英語は身につかないのだけど 旅行だけで身につくと言ってもらいたい>>1のような人が たくさん存在することは知ってる 0186異邦人さん2018/05/24(木) 21:59:45.85ID:cnRKzT7z 日常会話レベルならバックパッカーやってりゃ しゃべれるようになるよ。
去年の安倍総理がホワイトハウスにトランプ大統領を訪問した時、写真撮影セッションで日本人カメラマンが2人に『(カメラのある)こちらを見てください』と日本語で言ったのを、トランプ大統領が安倍さんに「What did he say?」って聞いたら、 つい「Look at me.」と言ったら、安倍さんの顔を見てニコニコ... みたいな場面があったが、英語的な感覚と日本語的な感覚は相当慣れないと使い分けしづらい。 0196異邦人さん2018/05/28(月) 09:32:55.00ID:DHUahJTf>>194 愛着のあるないは個人差があるが、アメリカこそが最高に住み易い国だと思っている事は確実。
アメリカ人 "I love you" バカ日本人女 "me too" こういう笑い話もあった 0199異邦人さん2018/05/28(月) 16:33:36.76ID:psyk4awA この場合、”me,too”と言うと”I love me , too"という意味になるらしい。 0200異邦人さん2018/05/28(月) 17:59:30.01ID:pi3+O6Ul ↑そんなん気にしてんのnativeだけやで。別に意味通じればええんや。 0201異邦人さん2018/05/28(月) 18:05:11.33ID:xZQSsKsn 知っててもいざ話すと間違えそう 0202異邦人さん2018/05/28(月) 18:10:00.03ID:psyk4awA 英語うまくても空気よめないやつ多いな 0203異邦人さん2018/05/28(月) 18:14:57.02ID:mbOvg+D9>>198>>199 > 意味になるらしい 誰かに解説された笑い話を、さも自分がわかったように書くんじゃねえよ 0204異邦人さん2018/05/29(火) 05:17:58.57ID:YWCTN9n2>>198 その辺は中学で習うよね それよりも否定文にme too使う人多いのが毎回気になる 0205異邦人さん2018/05/29(火) 07:07:01.35ID:IGeaBd8g>>199
ならない
ごく普通に使う
me はこの場合、目的格ではない 0206異邦人さん2018/05/29(火) 10:34:42.86ID:bjcCwO9h 実際現地の人と話すと発音とヒアリングの重要さを痛感する 0207異邦人さん2018/05/29(火) 11:20:09.29ID:BKvNZKFv i agree with you 0208異邦人さん2018/05/29(火) 11:22:05.77ID:bCW+B7lB i love you me too or you tooでググってみた。 me tooは文法的には間違い。ただ慣用的にme tooでも通じる。 me tooはI love you tooともとれるしI love me tooともとれる。 I love you tooと返答するのが一番良さそう。
グーグルなんていう、道端に落ちてるくだらない 情報で判断するヒマがあるなら、きちんと 文法書を読め あと、英語以外の言語もきちんと調べた上で、 この場合のme は、目的格じゃないってこと 理解しろよ 0214異邦人さん2018/05/29(火) 12:21:02.28ID:HUi4wtW1 ハリウッドの#me tooを真似て、日本で#we tooって言ってる団体がいるんだが、これは文法的に合ってるのか? 0215異邦人さん2018/05/29(火) 14:41:26.56ID:TiVoD0zu アストゥーやないの 0216異邦人さん2018/05/30(水) 00:14:34.48ID:6AoqU2b6 don't you love me? の返答に困るな。 0217異邦人さん2018/05/30(水) 00:30:35.97ID:LBju8n/Q オフコースでごまかせばええ 0218異邦人さん2018/06/14(木) 22:28:15.50ID:G5PYi5wy Nice to meet you の返しって you ,too だったりするから、I love you no の返しも一緒の感覚か。 0219異邦人さん2018/06/14(木) 22:43:16.71ID:G5PYi5wy ↑間違えた I love you でした 0220異邦人さん2018/06/14(木) 23:11:13.93ID:FZUTimEc no money no honey 0221異邦人さん2018/06/14(木) 23:43:08.70ID:G5PYi5wy no way !!! 0222異邦人さん2018/06/16(土) 18:24:09.95ID:gd+8s21q>>216 愛してるか、愛してないか、聞かれている事実についてイエスかノーって答えればいい。 0223異邦人さん2018/06/23(土) 19:44:35.63ID:qfzanC3c>>216 That doesn't matter right now. Let me just say, I feel horny...
って言っとけばオケ 0224異邦人さん2018/06/24(日) 03:46:13.10ID:05aMOE/z>>223 Don’t play around with my feelings 0225異邦人さん2018/06/24(日) 11:36:16.64ID:C3wECiV3>>224 I didn't mean it that way! I just want to take you to my hotel. I'll make you squirt. 0226異邦人さん2018/06/27(水) 22:13:13.75ID:PGjCfDVT 一人旅で日本人と一回も話さず、外人のみと話す機会が沢山あれば、1週間の旅行でもリスニング力があがる。先々月の経験でそう思う。 0227異邦人さん2018/07/08(日) 16:33:07.98ID:/zKasqNX そもそもスレタイの英語が上達とは何を意味するのか 生活上の英会話なのか 正式な英文法なのか 0228異邦人さん2018/07/10(火) 13:37:09.88ID:4JU1DFZ7>>226 悪いけどそれは元のヒアリングレベルがあまりに低かったからじゃないかな ドラクエとかでいうなら、3→5くらいなら一週間でもレベルアップするだろうね 0229異邦人さん2018/07/12(木) 02:44:20.21ID:UFAH4hFq 元の知識のある奴なら伸びる 英語が苦手とか、基本的な文法が曖昧だったり 現在知ってる単語数が少ないやつはどう考えても伸びる要素がない ガチンコで上達できるのは基礎知識がしっかりしている奴のみ 0230異邦人さん2018/07/12(木) 03:14:23.17ID:Gsy1xLxQ やっぱり毎日の勉強だな 旅行は、英語上達へのモチベーションを 保つためだと思ってる 一歩でも国外に出れば、英語の必要性が 実感できる 0231異邦人さん2018/07/12(木) 22:57:20.68ID:L8O1kwBq>>228 イタリアに一ヶ月いたらだいたい分かるようになった。 0232異邦人さん2018/07/14(土) 14:45:49.11ID:G7Aar5XH 聞き取りが上達する 0233異邦人さん2018/07/14(土) 22:15:02.44ID:4xCBDoFj 旅行じゃ会話は無理だが片言はいけるようになる。 どれだけ人と話すかだ。 まあインド人も文法はめちゃくちゃだが奴らでもなんとか意思疎通は出来てる
そして3行目の意味がよく分からん 0320異邦人さん2019/11/19(火) 15:21:57.82ID:shFmjtA4>>318 アメリカなら「藁!」って言う方が通じるよ。 0321異邦人さん2019/11/19(火) 16:52:21.32ID:w/v4/Pnc>>310 これ。 だから旅行するなら東南アジア一択。 0322異邦人さん2019/11/20(水) 20:18:34.36ID:FaejuIxB>>318 ヒント:アメリカでは母音で挟まれたt、dをrで発音します 0323異邦人さん2019/11/20(水) 23:59:32.37ID:0/9OxEtG 日本式の方が通じるかも?なんて謎の無意識が邪魔するんよね a little もアリローみたいな発音だけどさ、ついリトル寄りになっちゃって、それでは通じないとイスラエル人に突っ込まれた事ある しかしそれでもよく理解したなその人 0324異邦人さん2019/11/21(木) 15:24:09.16ID:Nh5cPxDS>>323 リトルとかバトルとか、本来の発音は日本人には難しいかも。舌を上顎に付けて吹き飛ばす要領。慣れないと、トとルの間に母音が混じっちゃう。 0325異邦人さん2019/11/22(金) 02:24:43.98ID:E0oWDnKK>>324 なるほど〜独学だと発音が1番ムズイんよね なので容赦無く突っ込んでくれた方がいいわ 0326異邦人さん2020/06/29(月) 22:40:14.30ID:0PiUm6xg マレーシアKTMの車内アナウンス https://www.youtube.com/watch?v=SrcIecZgFVI 英語部分 0:38-049 最後の Thank you の直前の数語が聞き取れない わかる人いる? (自分はimposedまではわかる) 0327異邦人さん2020/06/29(月) 23:53:15.62ID:0PiUm6xg 聞き取れる部分 You are advised to have a valid ticket before boarding the train. The surcharge will be imposed on passengers (???) ticket. Thank you. 0328異邦人さん2020/07/12(日) 20:22:58.23ID:COAPqIBv>>327 without a valid あとsurchargeの前のtheは無し 0329異邦人さん2020/07/12(日) 23:19:13.90ID:rZvsbkbe ロサンゼルスからラスベガスに行くアメリカン航空の機内でコーラをくれと英語で言ったら ウォターが来た。私の英語力はこの程度です。一言文句を言いたいですが、アメリカの英語は 崩れています。我々日本人はイギリス英語を学んでいますが、アメリカ人の英語は崩れています。 0330異邦人さん2020/07/12(日) 23:25:53.26ID:rZvsbkbe 男が外国語を上達しようと思ったら、外国人の女に多く声をかけると良いです。私はその方法で 英会話と中国語の読み書きが少し出来るように成りました。 0331異邦人さん2020/07/12(日) 23:33:52.38ID:wdQpjKYK>>329-330 お前の話つまらん 0332異邦人さん2020/07/12(日) 23:34:05.64ID:tnm3P43m イギリス人「アメリカンイングリッシュ?あんなものイングリッシュじゃないよ」 0333異邦人さん2020/07/13(月) 13:58:09.71ID:Q05sR7hh サンフランシスコでタクシーの運転手に、サンフランシスコヒルトンホテルに行ってくれと 言ったら別のホテルに連れていかれた。ノー、ヒルトンホテルだとスペルを言ったら、運転手に お前の行きたいホテルの発音が間違っていると指摘された。なんでヒルトンホテルがへトンホテルになるのだ。 私の英語はアメリカではハワイでしか通じない英語です。 0334異邦人さん2020/07/13(月) 14:14:42.00ID:Q05sR7hh 海外旅行も団体で行っては英会話力は上達しないです。外国では単独で行動しないと英会話力は上達しないです。 オランダのロッテルダムで現地の女性と知り合ってデートしましたが、英語力が凄くアップしました。 台湾の高雄の女性と2年間付き合いました、彼女は日本語と英語が出来ないから中国語で付き合いましたから 私は麻雀以外で少し中国語が出来ます。現地で彼女を作ると外国語が上達します。 0335異邦人さん2020/07/13(月) 23:50:55.72ID:HBbn5H1B>>328 ありがとう!すっきりしました。
しかし、それくらいのことを想像で補えなかった基礎的な実力の無さを痛感・・・ 0336異邦人さん2020/07/15(水) 00:20:30.14ID:5po7pGUF かまへん、かまへん。 0337異邦人さん2020/07/15(水) 07:11:20.90ID:IpTB4K0Z>>336 328だけど どなた? 0338異邦人さん2020/07/19(日) 00:27:49.19ID:WwxvI4/S 女を口説こうとすれば、自然に喋れる様になるかな? 0339異邦人さん2020/07/19(日) 03:05:01.78ID:i3fWdqxb 海外行っても 小学レベルの英単語記憶しか蘇れない俺でも 海外一人旅はできる 0340異邦人さん2020/08/16(日) 23:30:45.96ID:DgWFD2YU 上達はするよ。 ただ、その人の元のレベルが基準だから、第三者からの判定は関係ない。 0341異邦人さん2020/08/17(月) 13:42:28.88ID:vggHorth>>337 吉本ベタコントでワロタ 0342異邦人さん2020/10/12(月) 01:59:41.68ID:dGStTYZn 目で勝負してるので 0343異邦人さん2020/11/28(土) 18:43:03.18ID:u1rr3Kix Help! 何言ってるかわかんない Final Call for Boarding https://youtu.be/aJ3i3WfiUv40344異邦人さん2020/11/28(土) 21:43:20.72ID:l93F6e1q Final call for boarding Final call for boarding for the last remaining passengers Last remaining passengers on Philippine Airlines flight PR209 bound for Melbourne please board the aircraft now through gate S2 This if your final call all on board please 最後自信ない 0345異邦人さん2020/11/29(日) 07:39:27.96ID:hz2wXeW+>>344 最後は普通にThis isでは? そこまで聞こえているのが凄い 0346異邦人さん2020/11/29(日) 10:54:38.61ID:Qmc7pfd+ 前後の語句を見ればisをifと打ち間違えたのは明白 03473442020/11/29(日) 12:05:47.45ID:bj+ybP5Y 打ち間違いスマン その後のcallの後が微妙なので 確実に分かる人いたらよろしく 0348異邦人さん2020/11/29(日) 21:32:47.34ID:8Z5Lvw/k わからん
自分には last minute passengers と last remaining passengers を使い分けているように聞こえたが、 last minute はおかしいので両方 remaining なのだろうと頭を修正
最後は This is the final call for boarding と聞こえたが、 よく聞くと最後に s または z に近い音で終っているのが謎 0349異邦人さん2020/11/29(日) 21:41:11.30ID:8Z5Lvw/k final call for boarding で終わるのはアナウンスとして不完全 普通なら Please proceed to gate S2 immediately (thank you) くらい言うと思うのだが、 やはり聞き取れてない部分があるのか… 0350異邦人さん2020/12/02(水) 08:03:10.23ID:ktvy9sKb 勉強になったわ。344さんのでいいんでないの? 0351異邦人さん2021/03/07(日) 17:49:24.05ID:f5Wd+sto マレー語は旅行のみで上達できる 0352異邦人さん2021/05/31(月) 23:08:08.21ID:idgDldi8 興味ないですわ 0353異邦人さん2023/06/23(金) 06:10:54.45ID:qGGbAoPm 日本人の耳にはアジア中東は聞きやすく真似しやすい外国語が多いので一つはやっておくのお勧め 0354異邦人さん2023/07/08(土) 00:44:50.11ID:YQBXh9iY ウホッ 0355異邦人さん2023/07/08(土) 01:11:37.17ID:/N9i/+WF 同じ英語でも中東の人が話す英語のほうが。アメリカ人が話す英語より聞き取りやすい 0356異邦人さん2024/03/31(日) 23:55:35.67ID:whW/TyA5 序列こんなかんじやぞ https://i.imgur.com/kfLl98s.jpg