英語でデートに誘ったらこういう返信が来ました
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://i.imgur.com/hpj0052.jpg このdatingのニュアンスがわかりません 彼氏がいるという意味でしょうか?それとも友達との予定がある、というニュアンスでしょうか 悲しい😢 >>8 仕事の英語は使うけど女の人にアプローチとかはせえへんねん奥手やから・・・ 勝手にヨーロッパ人かと思ってた タイ人なのか 金づるじゃね? 今までいくら出したんや? >>13 この子にお金使ったことはないです 普通に話したりしただけ 誘ってくれて嬉しい!でも私あなたのことまだ分からないからだめ、また誘ってね その日は色々予定があって行けないかもしれないから また誘ってね♪ これ一時期の過疎youtuber凸スレと何も変わらんな 管理者だからって言語禁止ていい理由にはならないよね 自分の店だからって特定の言語を喋ってる人を追い出す店主がいたら普通に差別で問題になるよ こういうとこで英語使っちゃうところが雑魚っぽくて結構だけど俺に英語バトルはやめとけ どっか住んでた感じなん? 日本おるとスラング無理よな これナミビア人限定ではないよね? いちいち理屈がおかしいなおまえ 狩りっていうのは肉食獣の狩りのことや たまにチーターも映るらしいで againはthanksもう一度言ったから特に意味もなく付いてるだけで もう一回トライせよって意味じゃないからなw ナミビアって南アフリカの委任統治領だったところやろ? 日本人って日本語を世界でも最高クラスに優れてる言語だと思い込んでる人が多いから英語に迎合する必要がないと勝手に自分ルールを作ってしまうんよな こんな平和なチャンネルで争えるってやっぱ人類最高だわ オークション初めてて草www 雑魚丸出しやんwww 本当に英語強者なら英語でレス返せばいいだけだよねwwwww いいけどそっちも賭けろよ もし俺がうpったらどうすんの? >>1 Currently Im dating someone else ただ今私は他の誰かとバッコンバッコンしている最中です >>31 タマサート、マヒドン、カセサート、モンクット 色々順位変わるな カセサートは少しだけ格下扱いだな いずれにしてもすげえ なんの反論にもなってへんで? 文法に自信ニキなら今の言葉英語にしてや出来なかったら知ったかな >>1 今彼氏とデートしている これからもずっと彼氏とデートする だからアンタの相手する暇は無い そう、currently で現在進行形ってのが変ですよね 朝に返信来てて インディチャンプすらビューティージェネレーションには勝てないぞ 彼氏とまでいってないが気になってる他の人はいるといっている だけどこの理由を言った結果あなたと会えなくなるのもいやだ だからまたこんどさそってね といってる >>72 そう!そこらへんわざと曖昧にされてますよね?? いっくんってこういうとき着拾いに徹してしれっと三着に入ってそう 三番人気じゃ全くおいしくないけど ランスオブプラーナ、粘る!粘る! ウーリリが、迫る!迫る! 山本直の実況ええわあ また今度誘ってくださいと書いてないのは もう諦めろと言っているのと同じ ほんまやw エイシンやとテーオーと間違えたってほどでもないかな 今は他の人とデートを(繰り返して)しているから、(その人以外に手を付けようとは思っていないので)あなたとは一緒に行けないわ。 センチュリオンいくらなんでも人気なさすぎやろ 芝の内田とダートの内田は別物と思わないといけないのに 中京あの高速馬場ならアレスバローズいけるよな持ち時計トップやし アレスバローズ絶対J人気だと3か4番くらいに来るやろ >>1 察しろ お前とはデートしたくないって事だから ダノンが勝つ時2、3着に11、12番人気連チャンできてるからここも買っとく 幸はモズに絡みたくても無理やろ 馬について行ける脚がない ベトナム人やインド人の英語が聞き取れなくて絶望してるんだけどマジでどうすりゃいいんだよ フィリピン人すら怪しい でもあのテレビ出てる日本の言葉に詳しい外人は日本人に日本語で勝ってるし トークアプリで外人と会話するの楽しいで 戦う必要ないやん ベトナムやインド人の英語はやばいけどフィリピン人の英語聞き取れないのは能力がない そう考えると英語圏の人間ってほんとずるいよな 英語勉強する時間を丸々他の分野にあてること出来るんだから 漫画好きな俺らのナオトインティライミ Mr.Children 「fanfare〜箒星〜名もなき詩」DOME TOUR 2009 〜SUPERMARKET FANTASY〜 IN TOKYO DOME - YouTube https://m.youtube.com/watch?v=Z81QuN_JxeE (4分15秒後にてミスチル桜井から直々にご指名を受け、ONE PIECE film STRONG WORLDの主題歌であったfanfareを歌うナオトインティライミさんの姿が・・・) #旅人 #ナオト・インティライミ #ナオトインティライミ #ドラゴンボール 🐉✨ #孫悟空 #リスペクト #かっこいい ところを語る #国際交流フォーラム 名古屋 2020.07.24 - YouTube https://m.youtube.com/watch?v=zqJEVakfV1c (ドラゴンボールの話を披露!!) 【青春】サビ早歌いドライブに超大物アーティスト登場でメンバー大歓喜wwwwww - YouTube https://m.youtube.com/watch?v=4OZGDvLIa24 (40分後以降にて鬼滅ネタを披露!!) ナオトインティライミと戦ってみたw - YouTube https://m.youtube.com/shorts/zmg1GTllrck (呪術ネタを披露!!) 要約 夕御飯に誘ってくれてありがとう。でも今は他の誰かとデートしているのであなたにつきあえるかどうかわかりません。また次の機会にね 日本人でよかったと思う 大人になってから1から日本語やるの無理や あんまり言葉で勝ち負けを考えたことないからなぁ しゃべれれば道具になるだけやんか 亀田三男ですらポルトガル語ペラペラなのに 話したいなら現地行けや たしかにな 肩を並べられれば充分かもしれん その通りやわ can't go with you でなく not able to go with you といってるのをみると脈なしだな not able to なんてフォーマルなフレーズ使ってきっぱりと断っている なんのために語学を学ぶねん 肩を並べて飲むためやろ 日本人はスポーツなら少し出来たら出来るって言うのに外国語になると急に完全主義者になってしまうってほんま完璧な分析よな たしかにな 世界中の人々の心を繋ぐ道具と考えるとカッコええわ go with~ ~と一緒にいく be dating someone eles 他の誰かとデートをしている という意味があるが go with~ ~とつきあう be dating someone eles 他の誰かとつきあっている という意味もあり、また 「I’m afraid (that) ~」は、「恐れ入りますが~でございます」という意味で、相手にとっては不都合なフレーズで使うので I’m afraid I’m able to go with you.(残念ですがあなたとはお付き合い出来ません) という意味になる スポーツもマウント取りのためにやたらハードル上がるだろ 無理 学会で発表したときベトナム人から質問来たが 教授クラスの英語でも何いってるかわからん たしかにな このメンタリティではどんな分野だろうと 才能あるやつには負けるのに?と言われたらそこで終いや ある程度単語文法理解したらYouTubeで英語話者追ってたらまあまあ能力向上するで YouTubeの自動字幕機能精度えぐい ぶっちゃけ適当でも通じる 非ネイティブと仕事すると分かるが向こうの方が英語出来なかったりする やあアキラ元気でやってる? ディナー誘ってくれてありがとう、でもごめんいま他の人といい感じでちょっと行けないんだ でもほんと誘ってくれてありがとね まぁよく考えたら文法系はともかくリスニングなんかできんはずないわな 自分の知ってる分野の新聞記事をなんとなく眺めてみるとかからでもええんちゃう 会話だけなら単語の語彙さえあればなんとかなるで 仕事絡むと厳しいんやろけどな むしろベトナム人の英語はめちゃくちゃ聞き取りやすいぞ エアプか? そうそう。イギリス人アメリカ人で日本語喋れる喋れる奴なんて、なんもすごくないよな。俺らが英語それなりにできるようなもんだわ ネイティブってどうやって英語覚えとるんや Take一つ取ってもon off in outつくだけで全部ちゃうし 別に日本から出なければネイティブと互角に喋る必要ないし英文読めればそれでええと思うわ その観点から言うとTOEICは国内基準で英語が出来るやつを選定するにはいい指標だよね データ収集のためのメディアにも載らないようなスラングなら 別に対応できなくても実用上問題ないやろ 言ってる意味わかったわ 不安感は拭いきれないけど 要点だけ抑えてること確認すればノープロやろ Sure no worries, I completely understand I hope things are going well for you and your significant other. Thanks for being honest and letting me know. 俺だったらこの文面のライン貰ったらこう返すかな 少なくとも今は完全に脈なしだし 英語はツール それ以上でもなければそれ以下でもない どうせ完璧に話すのなんて無理やし 単語連発よ文法メチャクチャでも伝えたいって気持ち伝わると嬉しい言うてたで 別に通じればええやろ 周りの他の社員はネイティブ並にペラペラ喋れとるんか? 1年ぐらい前から英語の勉強はじめて今TOEIC800点ぐらいやが こういうスレで英語ある程度できる奴、かなりできる奴、まったくできない奴の見分けが付くようになってきたわ 少し前はみんなそれっぽいこと言ってるように見えてほぇ~ってなってたのと比べると進歩やな それなりの文法知識と単語力あればカタコト並には喋れるんちゃう? 外人が「オレ スキ スシ ギンザ」とか言ってきたらなんとなく意味はわかるやろ 言語はコミュニケーションツールであって勝負じゃないやん 語学の学習は勝ち負けじゃないぞ 人々の心を繋ぐためのツールに過ぎない それどんなことでもそうじゃね 単純作業でさえお前は平均以下の能力しか発揮できないで 日本のチンピラとロバートキャンベルならロバートキャンベルが正しいだろ普通 不良フリーターが間違っとるんちゃうか 英文法の研究を何十年もやってる大学教授がフリーターの不良アメリカ人とどこで自分の書いた論文について議論するんや 話すのは話す練習せんと無理や やらんと本番で全く出てこんで 意図伝えるだけならやりたいことの単語連呼するだけでも伝わるで それはちょっと違う話やん スシは国際語でアメリカ人にとって全く難しい言葉じゃない 比較に出すならステーキとかやろ 外人に道聞かれた時はGoogleマップ開いて「ここや」って言うと伝わる ベトナムはマジできつい bookの発音が伝わらない時は戦慄した ベトナム人の発音はブッ 日本人のブックってのも大概やけどな お前らオコエや大阪が勉強したとして負けると思うんか? ネイティブにかなわんってそういうことやぞ 結局聞かれた方もなんとか理解してくれようとするので よほどマニアックな質問じゃない限り伝わると悟ったわ 高卒でもロシア語読み書き会話できるところまで独学できる? 日本人だって漢検とか読みやすい文章の書き方体得してる奴なんて数少ないやろ わかる 言ってる事はダイレクトに脳内翻訳出来る様になるけど 話す方をセルフ翻訳しようとすると無理無理なるしな もう君日本語でもコミュニケーション取れてないからまずは国語の音読から始めようや 最近スマブラやっててリドリーの発音日本人には無理やろと思った 日本人でネイティブみたいにworldを発音できてるのを聞いたことがない リスニングでwaterとworldの発音の違いが分からん 綴りから連想するのが難しい単語なのか物理的に難しい単語なのか 子供の発音とか聞き取れないからな did you ever do anything really bad? ディジュエヴァドゥエニスィリアリバァ これ本当に難しい で出てた 発声しようと思うとウォルターになってしまう 発音記号ガン無視で音声に続いて音読してるから ようわからん 覚えるのも面倒やし アキラちゃんお食事デートのお誘いありがとう❤でも怖くて行けないわ~でもまた誘ってね アメリカ英語だと、最初の音は「ワ」や。 次の音は「ダ」と「ラ」の間くらいの音や。 その二つを繋げて言うとワダ(ワラ)みたいな音になるんや。 文の途中にあるto の発音難しい rの発音は難しくない むしほthが難しい それは分かるんやけど自分で発音しようとすると変な音が入ってミスりそうになる 音声入力でworldって発音したつもりでもweirdに変換されることがある 両替しようとしてthousandサウザンド言っても通じなかった フリッジしかないよね むかし、セインカミュが女アイドルにrefrigeratorを発音させてさ、ケラケラ笑ってたのよ やっぱり日本人には無理や やっぱり大人が英語学ぶにしてもフォニックスからやった方がええの? 分からんがもしoviousやobiousだったら最初のoの発音変わりそうだな 末尾a自演すんなって言われたら末尾pで自演してて草 ただ酷いこと書いてるだけだわユーモアもなんにもない 女で180がそこら中にいるのに街中でまったく見かけないのはなぜ? こういうので面白いスレあったと思うけどなんてスレだっけ 何度読んでも笑うことができる良ナッオレ +3349800 まぁイルボンもチーズホットドックのことチーズハットグって呼ぶしな 出鱈目すぎる あんこは中国語で豆沙っていって超一般的やぞ もちろんあんまんもある(豆沙包) 丸いパンはbreadじゃなくてbunとは知らなかったわ まあぶっちゃこ寿司とかてんぷらとかそのままで向こうの人に勝手に覚えてもらうほうが楽やしな マジか やはりアメリカ野郎はネイティブじゃなかった 逆にtoeic800で何ができるの?雑魚は黙っときなー^^ 英語って文字よーく読んでみな どこにアメリカの文字があるんだい? 状況によって代わるだろ That's rightでもいいしexactlyでもいいし absolutelyでも十分通じる おおーきな安価を下さい!おおーきな安価を下さい!おおーきな安価を私に下さいー! 案内板の日本語英語表記以外いらない勢はガチでやばいと思う 誘われて嬉しい行かないけど 誘われるのは嬉しいからこれからも誘ってね行かないけど いっとくけどわざとひらがなにしてたらたまたまなんて言い訳効かないからな ネットリテラシーはどうなってんだネットリテラシーは 中国の世界1高い橋がこちらみたいなスレが翻訳されて転載されてて草生えた 外人のイケメンが日本の流行り曲のリアクションする動画めっちゃ再生されてるの見ると ほんま滑稽すぎて草 メジャーリーガー「スパイダータックでベタベタにするで」 ルールにそってれば何やってもいい じゃないねんチー牛 おまえほんまに帰宅部なのな呆れるわ このメンタルを持ってしても耐えられなかった駒大野球部 二段モーションがルール改正されるまで何年かかったと思ってるんや もしメジャー行ったら選手に当てまくって問題定期するやろ ほーん なら伊藤はその強メンタルでハムでももっと楽しそうにしろ! 駒大って若林がキャプテンになってからまともになったって聞くけどな お前もろくに演劇したことないのにドラマや映画見とるやろ? 何の不思議もあれへん 言葉がわからなかったのでロジンをもっとつけて欲しいという意味だと思った いや普通に無礼で常識がないだけのやつをメンタル強いって言って祭り上げるのは違うやろ ロジン大量に付けてる奴が伊藤以前にいなかったとでも思ってるんか? but thanks againだけでフラれたんわかるな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる