X



逆に村上春樹ってなにが外人にもウケてるの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 20:50:20.450

VIPQ2_EXTDAT: checked:default:1000:512:: EXT was configured
0002名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 20:55:52.69ID:j+3aclId0
はるきすと
0003名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 20:56:50.28ID:qkggJe9B0
やれやれサンドイッチ作り
0004名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 21:00:23.590
村上春樹ふうのイケメン気取り世代ってもう60代あたりだよね
0005名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 21:41:50.22ID:s8YWDLaK0
これは俺も思う
翻訳する人が天才なんだと思ってる
0006名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 21:51:28.87ID:F88r7s7e0
でも村上春樹も翻訳家
英語の翻訳家は自分で選んでチェックもしてるらしい
0007名無し募集中。。。
垢版 |
2022/06/09(木) 22:59:09.61
気が滅入るような飽食の退屈と喪失感は日本だけじゃなく世界中の若者が言葉にできずに苦しんでいた感情だった
小説の主人公はたぶたび自分に責任のない不慮に襲われていろんなものを失う
なかば被害者なのに彼は煮え切れない感情をかかえる
「やれやれ」と途方に暮れる
そして失ったものを取り戻すためもしくは後片付けするための旅に出る
決して報復でもなく復讐でもない自分の喪失感を埋めるための巡礼なのだ
ここに時代の気分がはっきり表れている
村上春樹の小説を読むと自分を許せたような気がしてなぜか少しだけ気が晴れる
世界中みんなそうなんだよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています