■ 小林萌花 ■ ×(かける)クラシック【第91駅 相棒×クラシック(3)】 ■ 14:00〜15:50 NHK-FM ■
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
らじる★らじる (全国無料放送同時配信)
https://www.nhk.or.jp/radio/player/?ch=fm
https://www.nhk.or.jp/radio/
radiko (全国無料放送同時配信)
http://radiko.jp/#JOAK-FM
×(かける)クラシック第91駅▽4月のテーマは「相棒×クラシック」【MC】市川紗椰(モデル)、小林萌花(アイドル)
▽4月のテーマは「相棒」!第3週は「集え!相棒たち」と題して、志や時代を共有した音楽家たちのグループとそれにまつわる曲や演奏、
エピソードをリクエストをもとに掘り下げて紹介します
▽お休みの上野さんに代わり、助っ人MCとしてアイドルグループ、ビヨーンズのメンバーで音大生の「ほのぴ」こと小林萌花さんが登場!
▽「ほのぴ」による選曲コーナーもあります
▽お便りは番組サイトから、又はハガキ(手紙)でもどうぞ!
https://www4.nhk.or.jp/kakecla/x/2022-04-17/07/71084/4285099/ ほのぴが出るからといってショパン先輩をかけてくれたりはしないのか 市川紗椰もハロヲタなんだし先輩かけても問題なかろう >>10
弦楽アンサンブル編曲版だからね
これテレビで見たことあるけど面白かった BEYOOOOONDS@BEYOOOOONDS_
こんにちは!#小林萌花 です
本日14:00からNHK-FM「かけるクラシック」放送です!♪
今回は助っ人MCとして市川紗椰さんと番組をお届けします!ぜひお聴きください
#BEYOOOOONDS
#かけクラ
https://pbs.twimg.com/media/FQgzxeoaUAQC7OR.jpg:orig#.jpg メンデルスゾーンとチャイコフスキーのヴァイオリン協奏曲を聞きながら待つ
風鈴も趣(おもむき)だ 上野耕平/Kohei Ueno@KoheiUeno710
本日の #かけるクラシック は僕は運休です…申し訳ない。。
ですが!強力助っ人に公開収録でもご一緒した #小林萌花 さんが来てくれます!ありがとうございます。
このあと14時から!
僕は遠征先からちょこっと出演…?笑
詳細は番組HPをご覧下さい!
↓
https://www4.nhk.or.jp/kakecla/
#かけクラ #nhkfm
https://pbs.twimg.com/media/FQhDCkyVgAERm6p.jpg:orig#.jpg 譜めくリスト
・しっかりしてる人
・楽譜を読める人
・楽譜を落とさない人 フメクリストになれば
ほのぴにウインクしてもらえる タブレットならゼスチャーでページ送り出来そうなのにそういう機能無いのか 歌舞伎や文楽で、黒装束に黒頭巾を着用し役者の介添や舞台装置を操作する者。「黒子」「くろこ」は共に誤用が慣用化したもので、正しくは「黒衣」読みは「くろご」。 >>57
ウインクや首振りでめくるのはあるけど誤爆すると混乱する アパッシュ(フランス語: Apache)は、19世紀末から20世紀初頭のパリにおいて、路地裏で強盗などの犯罪に手を染めていた若者の総称。現在では、日本語の「ならず者」や「チンピラ」に近い意味で使われる。
アパッシュの語源はアメリカインディアンのアパッチ族である。 名残惜しいが座間へ行かねばならぬ
続きは明日の再放送 ほのぴの声はラジオドラマとかやらせても良さそう
NHKさんよろしくお願いいたします 真莉愛烏 第二次世界大戦の人かと思った
モノラルが似合うのか ならジャパンもやめさせてニホンとかニッポン呼びを定着させるべきじゃないのか 泉が湧く感じ この囁くような出だしが好きだな
モルダウ ボルタバ つづりは同じで読み替えか オーストリアからの独立を目指していた当時のチェコ人にとってドイツ語は「敵性語」だからな クラッシックをバックに佐々木の快投を見てると映画か何かに思えてきたわw 「石田組」は、首都圏の各オーケストラで首席を務める奏者など組長の石田が信頼を置くメンバーで構成されています 石田組長は最近クラシックTVで愛理とも共演してたな カッコ良かったけど同時にドラムの重要さを再確認した 20世紀後半のクラシックは不協和音も多くて疲れる
18世紀か19世紀くらいが好き 終わったのか・・・ ドビュッシーも番組の内かと感じた >>1
聞き逃し配信
×(かける)クラシック ▽第91駅 相棒×クラシック(3) 助っ人MC:小林萌花
4月17日(日)午後2:00放送
2022年4月24日(日) 午後3:50配信終了
https://www.nhk.or.jp/radio/player/ondemand.html?p=5945_01_3776058 聞き逃しからアプリで保存完了
リアタイでは車運転しながら聴いてた モルダウじゃないと違和感
今後「展覧会の絵」も「キーウの大門」にするのか どうかなぁ
「ヴルタヴァ」も「キエフの大門」も作曲者がつけたタイトルだからどちらもそれを尊重するのが筋だと思うけど チェコ人がチェコ語で Vltava
ロシア人がロシア語で Богатырские ворота - в стольном городе во Киеве
と名付けたんだから原語に近い日本語表記すべきって話よ
あと「モルダウ」はチェコ人を支配抑圧していた国での呼び名だから
スメタナが曲にこめたメッセージ性をはっきりさせるためにも「ヴルタヴァ」と呼ぶのが正解
早く脳をアップデートしたほうがいいよ MCの2人が話してたのは歌詞の話だよね
作詞家の方の許可なく変えていいところなのか否かというお話 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています