春ツアータイトルキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
はい
http://helloproject.com/news/14207/
〇モーニング娘。'22 CONCERT TOUR 〜Never Been Better!〜
〇アンジュルム CONCERT TOUR 〜The ANGERME〜
〇Juice=Juice CONCERT TOUR 〜terzo〜
〇つばきファクトリー CONCERT TOUR 〜PARADE〜
〇BEYOOOOOND1St CONCERT TOUR 〜どんと来い! BE HAPPY!〜 披露する曲も全く出してないのにツアーだけは一丁前にやっちゃうのか
どうせマンネリセトリのグループばっかなのに Never Been Betterってどういう意味? >>120
翻訳サイトを使うと
決して良くならない アンジュースは中身がだいぶ入れ替わったしホールツアーが初の新メンもたくさんいるからやる価値ある
つばきビヨは全員初ホールツアーだからもちろんやる価値ある
モーニングはとりあえず集金だけがんばれ betterのままじゃ終わらない
ってニュアンスなのかな >>120
最高って意味
映画のセリフでよくある言い回し A. It's been a year since I opened my own restaurant.
<レストランをオープンしてから1年だよ。>
B. Wow! Congratulations! How's your business lately?
<わぁ!おめでとう!最近お店はどうなの?>
A. Never been better. My restaurant will be featured on TV next week.
<絶好調だよ。来週テレビで特集されるんだ。> 英語はそういうもんだからな
マイナス×マイナス=プラスみたいな文法 〜どんと来い! BE HAPPY!〜
じゃなくてホップステップ全音符使えよ >>8
聞けばあの時のと思い出せる
今のは思い出せない Juice=Juice CONCERT TOUR 〜yafuzou〜 つばきもつまんねえタイトルだな
FCイベントの死して屍拾う者なしみたいなタイトルは凝ってたのに 初ツアーじゃないんだからよー
なんだよこのタイトル Never Been Better!
「今が最高!」「絶好調だよ!」という意味 >>138
コロナ禍だしメンバーも過去最悪だし全然最高じゃないのにこのタイトルは合わん 今までもアンジュルムだけど今のアンジュルムが1番のアンジュルムということだね >>1
つまんないタイトル
にょきにょきチャンピョンみたいなのできないんか
クソダサ >>3,62,146
ダサくなきゃハロプロじゃない ジ・アンジュルムのTシャツ出るのかな
カッコ良さそう ギャラクシーはスターティングナインメンバーの名前だから今のメンツで使うのは違う >>122
以前のようにステージに主義主張もなく
他ユニメンによるカラオケ大会みたいになるぞ >>145
天使の涙に値する歴史を実体験したのは6スマ
よってアンジュルムを名乗って良いのは竹内のみ >>162
Theは唯一のって意味だから
ジ・アンジュルムとは竹内のことなんだな なまたけで「十人十色は自分たちの名刺がわりになるライブだった」「今の自分たちでもう一度やりたい」って話してたの思い出した
今のアンジュルムを体現するという意味でのTHEだったらかっこいいな コンサートツアーのところ片仮名で良くない?
読みづらいんだけど エキサイト翻訳により
〇モーニング娘。'22 コンサートツアー 〜決して、よりよくない!〜
〇アンジュルム コンサートツアー 〜L’ANGERME
〇Juice=Juice コンサートツアー 〜三番目〜
〇つばきファクトリー コンサートツアー 〜パレード〜
〇BEYOOOOOND1St コンサートツアー 〜どんと来い! 幸福になりなさい!〜 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています