This is Taro Yamada in Japan. I requested the quotation for the following your items to you by E-mail on November 28, 2005.
ここに商品名と値段、値段の欄が空白になった送料と合計額の欄を書きます。
However, one week passed after I requested the quotation to you. And, your quotation has NOT been yet received.
Please send me the quotation by E-mail as soon as possible. Upon receipt of your quotation, I will send you the all amount by PayPal. I am VERY worried...
I should appreciate a prompt reply. Thank you.
Best wishes to you,
Taro Yamada
_____________________________________________________________________ ここで大切なのは、必ず「Upon receipt of your quotation, I will send 〜〜.」 の文を入れてくださいね。「quotation」は「estimate」と書いても良いですから お2人で、まったく同じ文章にならない方が良いかもしれませんね。でもそれ程 大したことではないと思います。 それからメールの重要度を「高」にして送信してみてくださいね。
0476芸も名前もありません2006/07/19(水) 20:50:28ID:GNLcgIOE よく見たら支払いのしかたが載ってない。 ペイパル使えないのか。 0477芸も名前もありません2006/07/26(水) 09:36:54ID:DqVk69yu ラーセンにメールしても音沙汰なし。 0478芸も名前もありません2006/07/30(日) 22:19:30ID:JMxDaV4/ このスレ誰もいないの? ラーセンでリバティ・シェル買った人にききたいんだが 110$+送料6$or25$でいいんだよね? 下の4%っていうのはどういう意味なのか・・ if you use paypal, i ask that you please add 4% to cover their fee, otherwise a money order is fine. 結局ペイパルでいくら送金すればいいのか、アドバイスほしい。 0479芸も名前もありません2006/07/30(日) 22:44:45ID:JMxDaV4/ むこうのペイパル手数料を肩代わりするということか? わからんが116$×4%かな。 0480芸も名前もありません2006/08/02(水) 21:26:41ID:V5Evnppd 「The Magic Depotは40$以上買えば送料は無料。 一週間で届くしトラブルもない。お勧めです」と以前書いた者ですが、 今回どうもトラブルがあったようです。3週間たっても届きません。 困った。
0481芸も名前もありません2006/08/02(水) 21:41:39ID:V5Evnppd 「The Magic Depot」利用したことのある方、 最長でどのくらい遅れて届きましたか。 0482芸も名前もありません2006/08/21(月) 21:20:03ID:AbA16h20 海外の奇術DVDってフリーリージョンですか? うちのDVDプレーヤーは日本仕様なのです。 0483芸も名前もありません2006/08/27(日) 10:51:03ID:hD4hOJbI The Magic WarehouseでSpecial Card includedの物頼んだのにカードが入ってない。 どうしよう? 0484芸も名前もありません2006/08/27(日) 11:42:26ID:Re1ZD/w+ 》》483 I've got the (あなたの頼んだ品物 ). But there is no "Special Card" in this item. My order number is (あなたのオーダー番号).とでもメールしておけばいいよ。 0485芸も名前もありません2006/12/06(水) 10:58:15ID:aDiL8zdn0486芸も名前もありません2007/01/11(木) 00:14:30ID:ZjGgw0Ul ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● 0487芸も名前もありません2007/03/13(火) 22:27:42ID:JQNmie31 Warehouseで注文してCheck or Money Orderを選択したんですがその後はどうすればいいのでしょうか? どなたかお願いします。馬鹿な質問してすいません 0488芸も名前もありません2007/03/13(火) 22:50:23ID:iPnY2b3A>>487 ここ↓
http://www.themagicwarehouse.com/order.html#order 04894782007/03/13(火) 23:27:53ID:JQNmie31>>488 ありがとうございます。 If paying by check allow an extra 7 days for delivery.って書いてありましたがこれは商品が届いてから7日以内に払えということでしょうか? 0490芸も名前もありません2007/03/13(火) 23:59:13ID:iPnY2b3A>>489 > If paying by check allow an extra 7 days for delivery. 「小切手で支払うのであれば、配送までに通常より7日ほど日数がかかり ますことをご了承くださいませ」 0491芸も名前もありません2007/03/14(水) 00:41:59ID:FghWqSuK それが分からん様では商品の説明文もDVD も理解出来ないのではないか? 0492芸も名前もありません2007/03/14(水) 10:56:18ID:HNezLiXd 支払い方法もよく理解せずに注文するなんて・・・ 0493芸も名前もありません2007/03/20(火) 22:04:36ID:qasFVZgT warehouseの支払い方法?で「Check or Money Order」ってなんでしょうか。 カードでもいいんですけど、こっちの方が便利ならこちらがいいので・・・ 経験者の方、お願いします。 0494芸も名前もありません2007/03/20(火) 22:21:56ID:6ig5wFBt>>493 Checkは小切手 Money Orderは為替?かな 郵便局に行ってInternational Money Orderをしたいとか言うと作ってくれます どちらにしても クレジットカードよりはるかに面倒くさいし CheckやMoney Orderを物理的に送るので時間もかかる クレジットカードやPay Palが使えるところなら迷わずそっちを使うべき 0495芸も名前もありません2007/03/20(火) 22:37:22ID:qasFVZgT>>494 ありがとうございました。では、カードを使おうと思います。 0496芸も名前もありません2007/03/22(木) 12:25:44ID:TVuLt9qe 昔、超能力者という肩書きでユリゲラーという人がいましたが、よくスプーンを念力で 曲げていました。あれはトリックがあるそうですが、曲がるスプーンというのも通販で入手可能ですか? http://www.umigoroshi.com/newpage22.html0497芸も名前もありません2007/03/22(木) 14:01:57ID:u7NqumyQ 不可能です 0498芸も名前もありません2007/03/23(金) 06:28:57ID:2TDm/RpM Johnson Hopping Half is out of stock. What would you like to do?
0499芸も名前もありません2007/03/23(金) 06:30:00ID:2TDm/RpM ↑失礼しました。「英語が苦手で、もし…」です。 0500芸も名前もありません2007/03/23(金) 21:17:59ID:tZz6Wtf7>>498 Dear Sirs, Instead of Johnson Hopping Half, I would like to buy "foo bar".