インネパっていう造語がおぞましい
またこいつか
理由を言えないから話にならんのよな
仮に日本語が苦手なら英語とかでもいいから理由を書けよ
翻訳ソフト使って読むから >>1だけど
ちゅうかないぱねま!なら使っていいよ まずその言葉の意味を説明してくれる?
あと、本当は寝パインが日本語構文の感覚としては正しいんじゃない? インネパとか言ってんなよ?
いい歳こいたゴミジジイが ゴミジジイとか言ってんなよ?
いい歳こいたインネパが インドよりネパールのカレーの方が日本人には合うらしい でもネパールのカレー置いてあるインネパでネパールのカレー頼む日本人めっちゃ少数派
大多数の客はインドのカレーを注文 インネパのカレーをネパールのカレーだと勘違いしている人がいるが
普通のナンとセットで出てくるカレーはインドカレーです 台湾フードのお店で、やってるのが中国東北部の人、みたいなのはあるみたいだな
まあそれ言い出すと大手のゴンチャは韓国資本だが インネパっていう造語がいやだっていう主張は短縮読みせずにインド・ネパールなら問題ないっていうことでいい?
でもそういうキミはパソコンとかコンビニとかは絶対に使ったりしていないのだよな こんなところで答えが返ってくると思ってる奴こそがウスラバカだろw
なんで無料でバカの相手をしなければならないんだ って無料で相手してて自分の言ってること分かってないバカ 適当にバーカって言うのに労力いらねえだろw
なら無料でいい
本当哀れなやつだなおまえは
いつ死ぬ?
なんのために生き恥を晒しているんだバカのくせに インネパの何が気に入らないのかも説明せず、インキにネバネバ文句だけ言うヤツ
こいつはインネバ男だ 新たにインパキ、インスリ、インミャ、インブー、インチュウをリリース 以上の議論によりインネパの有用性は確認された
今後、より一層の利活用が望まれる インネパの使用は、個人の主体的な選択を尊重し、個人の判断が基本となりました。 本人の意思に反してインネパの禁止を強いることがないよう、ご配慮をお願いします。 >>60
そうそうその調子
これまで自粛して使ってなかったんだからぎこちないのはしかたない
徐々にリハビリしていけばいいよ 町中華って言葉に怒ってる人もいるのか
それはどういう理由で? 厨房がネパール人でナンとカレーのインド料理を出していて経営が日本人というパターンもある
チーズナンがウリだったりとか基本はテンプレカレー店なんだけど
サラダの野菜がちゃんと新鮮だったり、あまり着色料を使っていなかったり
メニューブックに載ってる料理は基本的にちゃんと置いてあったり
細かいとこが真面目で安心感ある NYに韓日料理店を名乗る店があるよ
ふざけんなと思った 65みたいな店は何と呼べばいいのだろうか
日インネパ? 数年ぶりに近所のインネパ行ってみたら、一回店名変わったところまでは把握してたんだけど
何人かわからんちょっと怖い人っぽいおじさん2人が店番になってた
チベット系のネパール人とかなのかなあ?
そしてテイクアウトしたカレーはどんだけ砂糖入れたん?っていう甘さの中に唐辛子がやたら辛く(中辛で注文)
鶏肉はなんかめっちゃ臭いという安定のマズさだった
やっぱ行きやすいというだけで店を選んじゃだめだなあ >>73
グーグルマップでコメントが1年以内か画像の最終更新が22年以前だと警戒が必要
値上げラッシュになった去年の8月以降に色々あった方が安心できる ネパール人が料理しているエセインド料理
ネパール料理って言ったら日本人の客は来ないから
インド料理という看板をあげてるんよ
それがインネパのきげん そんなもん起源じゃねえよバカなの?
その実態は昔からだが
インネパと言うクソキモい言葉をカスみたいな老人どもが言い出したのは割と最近だ ではキミがインネパの代替となるネパール人がやっているインド料理屋を指す良い命名案を提案してみて
良い案が無いならば分かりやすいしインネパで良いと思うけどね >>78
別にネパール人がやってたら似非とも限らんけどな
日本人のフランス料理、日本人のイタリア料理、日本人の中華料理は全部似非なのかって話で
料理人の経験も無い人がまともな日本人の味の好みのリサーチとかもなくテンプレにしたがってイーカゲンにやってる店が多いのが問題なわけで
あとここまで日本中にインド料理屋が広まったのは間違いなくネパール人によるものなので
もしもその最初期からネパール料理で看板出してちゃんとネパール料理をアピールしていけば
ネパール料理だってそれなりに定着してた可能性あると思うけどね
日本人がどうこうというよりも向こう側がテンプレ使用をやめなかった感じ インネパと言う言葉を使っているのが総じて終わっているジジイと言うのが全てを物語る 最近ナンはインド料理ではない
という説もインド人によって語られ始めたし
なんなん?どうなん?そうなん? 別にナンでもメシでもチャパティやロティでもええやん
どれも好きだ そのインド人は日本で初めてナンを知り食べたと言ってた
ナンは中東の料理だと
東京のとあるインド料理店がカレーの付け合わせにナンを広めたとか
そいで機器メーカーがナンを焼く専用のタンドリー釜を販売して大ヒット
インドカレーにはナンが定着
ほとんどインド料理店がナンを提供するようになった 「ナン」と聞くと、インド、もしくはインドカレーを連想する方が多いと思いますが、実は本場のインドの一般家庭ではほとんど食べられていません。 インドでカレーのお供として親しまれているのはナンではなく「チャパティ」と呼ばれる薄焼きパンなのです。 そこまで長くしておきながら敢えて長音符だけを省く意味は? またアンチナンテロリストが暴れだした
既にそれについてはさんざん議論して否定されてるんだから
もううんざりだよ ネパール料理だと堂々と名乗って
モモ餃子で人気になる可能性もあった
道を誤ったなネパール人よ ネパール料理とかいうが単にインドの一地方の料理に過ぎない
素材が豊かな地域でもないからそんなにうまいものでもない
つまり結論としてはイラネ ネパール料理は酒のアテになるようなものが多いしネパール人はアルコールにタブー感が無いようなので
一部の酒飲みにネパール料理は人気
俺は酒飲みじゃないけど米好きなのでネパール料理が好き