0678名無しさん@お腹いっぱい。垢版 | 大砲2008/08/01(金) 23:42:18ID:/8CMWNDL0 梁羽生は七剣下天山だけだっけ。翻訳されてるのは。 そもそもあまり良い訳ではないらしい。ほかはマジで皆無だしな。 英語圏じゃグリーンデスティニーの原作の翻訳とかあるらしいけど。 しばらくは、武侠の元祖となった小説で茶を濁すしかないかも。 三侠五義とか、女児英雄伝(前半は面白い、後半は糞)とか、 唐宋伝奇集とか、意外なところで聊齋志異とか。 意外とこのあたりは面白いよ。