パリのマックでフライドポテトを注文しようと「 french fries 」と言ったら通じず「 Fries 」と言ったらチキンのフライを出されそうになりました。ジャガイモをフランス語で言って Friesをくっ付けても通じず どうしても注文したかったので写真を指差せば良いかと思いましたがフライドポテトの写真がメニューに無かったので 質問1 まさかパリのマックではフライドポテトを販売していないのでしょうか? 質問2 フランス語でフライドポテトは何と言えば良いのでしょうか? 私はハワイの電話のオペレーターさんには英語が通じてコレクトコールかけられたし、フランスのケーキ屋さんでケーキ注文して持ち帰り出来たのでめちゃくちゃ発音が酷すぎる方でも無いと思うのですが 質問3 結局何と言えばフライドポテトが注文出来たのでしょうか?

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14185784084