>>99
続き

誤解のポイント

・日本ではペスト(という名称)に馴染みがない
・「ペスト・ジェノベーゼ」の「ペスト(pesto)」(=バジリコの調味料)が「ペースト(paste)」(=練り物)と混同された
・「ペスト・ジェノベーゼのパスタ」では長すぎる

これらが相まって、「ジェノベーゼ"ペースト"を使ったパスタだからジェノベーゼでいいだろう」と誤解し、

ペスト・ジェノベーゼを使ったパスタをジェノベーゼと呼ぶようになったのではないでしょうか。あくまでも想像ですが。