アフガンで検索すれば
BBCもロイターもニューズウィークもブルームバーグも日本はみんな使ってる
日本人は大概の外来語は3-4音節に短くまとめる
-(i)stanで豚切っても意味として不明瞭でないから、意図的な主張の絡んだものでもないでしょ
そういうことにイラつくなら「テレビ」や「リモコン」の方がよっぽどおかしい
それと同じ意味でならパキ、ネシアにイラつくのはちょっとわかるというか
これは例として国名の成り立ちが違うから矛先が違うでしょ