アンジュルム NEWシングル
『アンドロイドは夢を見るか?/光のうた』
2025.5.21 ON SALE!!
アンドロイドは夢を見るか?
作詞:西野蒟蒻 作曲・編曲:Erik Lidbom
光のうた
作詞・作曲:堂島孝平 編曲:鈴木俊介
https://www.helloproject.com/news/18635/
387 名無し募集中。。。 2025/03/20(木) 14:25:05.70 0
光のうた
https://imgur.com/5bVJzHm.jpeg
https://imgur.com/VKNUuIp.jpeg
【緊急】アンジュルム新曲「光のうた」が創価学会のワードとまたしても偶然一致してしまうwwwwwwwwwwwwwwww【桜梅桃李】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1名無し募集中。。。
2025/03/20(木) 14:43:56.150369名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:18:50.720 の出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
370名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:19:22.380 出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
371名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:19:23.290 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
372名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:19:37.150 かみこが堂島のべきべきを褒め称えているのも邪推しちゃうな
373名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:19:40.780 出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
374名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:19:48.730 出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
375名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:20:03.770 し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
376名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:20:17.730 し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
377名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:20:27.530 し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
378名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:20:38.510 方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
379名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:20:55.080 方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
380名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:21:03.550 方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
381名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:21:14.550 (集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
382名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:21:29.950 (集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
383名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:21:37.930 (集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
384名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:21:50.340 集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
385名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:21:58.080 集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
386名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:22:09.630 集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
387名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:22:26.110 積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
388名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:22:34.280 積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
389名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:22:42.880 積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
390名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:22:53.450 場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
391名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:23:06.770 場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
392名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:23:14.980 場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
393名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:23:27.550 回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
394名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:23:38.870 回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
395名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:23:46.800 回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
396名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:23:57.780 収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
397名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:24:05.890 収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
398名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:24:10.890 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
399名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:24:14.220 収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
400名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:24:28.410 )
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
401名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:24:45.610 )
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
402名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:24:57.430 )
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
403名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:25:15.740 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
404名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:25:38.420 How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
405名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:25:52.120 How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
406名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:26:06.250 How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
407名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:26:13.500 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
408名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:26:24.500 ow to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
409名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:26:24.790 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
410名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:26:43.490 ow to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
411名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:26:52.420 ow to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
412名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:27:03.490 w to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
413名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:27:14.940 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
414名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:27:17.210 w to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
415名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:27:31.350 w to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
416名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:27:42.530 to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
417名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:27:53.130 to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
418名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:28:07.460 to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
419名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:28:12.520 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
420名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:29:21.940 誰も推して無いよ
もうとっくにアンジュヲタ消えてるから
今は面白がって遊んでるだけ
それももう終わりかけてるけどね
ここまで宗教なら寒いだけ
もうとっくにアンジュヲタ消えてるから
今は面白がって遊んでるだけ
それももう終わりかけてるけどね
ここまで宗教なら寒いだけ
421名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:29:24.600 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
422名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:29:36.080 おい事務所
いつまでも面白がってると思うなよ
とっくにこっちはカワラボに移動してんだよ
おめえらと遊んでる暇はねえんだよ
おめえら、いつまでも相手してもらえると思うなよ
いつまでも面白がってると思うなよ
とっくにこっちはカワラボに移動してんだよ
おめえらと遊んでる暇はねえんだよ
おめえら、いつまでも相手してもらえると思うなよ
423名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:29:38.680 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
424名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:29:57.140 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
425名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:30:00.070 何が笑うって上國料の宇宙人衣装
あれ盛り上がると思ってやったろお前ら?
クソ事務所だからお前らお笑いセンスねえんだよ
全員スルーw
お前らの能力限界だよ
あれ盛り上がると思ってやったろお前ら?
クソ事務所だからお前らお笑いセンスねえんだよ
全員スルーw
お前らの能力限界だよ
426名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:30:30.940 薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
427名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:30:46.970 薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
428名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:31:05.930 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
429名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:31:15.920 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
430名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:31:29.590 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
431名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:32:14.380 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
432名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:33:02.600 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
433名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:33:19.480 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
434名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:33:35.360 農薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
435名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:33:46.090 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
436名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:33:48.830 薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
437名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:33:57.930 薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
438名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:34:05.260 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
439名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:34:06.300 薬
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
440名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:34:16.000 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
441名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:34:18.750 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
442名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:34:29.570 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
443名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:34:45.100 資源になるものの出し方(集積場回収)
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
How to put out recyclable items (collection at designated site)
ペットボトル
07 08
キャップ、ラベルをはず
し、中を軽くすすぎ、つぶ
してから、透明または半
透明で大きめの袋に入れ
て出してください。
Remove c ap / l abel, r inse i nside
lightly, flatten item and put in the
clear or semi-transparent bag.
ぬれないようにビニール袋に入れて出し
てください(指定袋は使用しないでくだ
さい)。
綿が入っているものは燃やせるごみとし
て出してください。ボタン・チャックなど
を取り除く必要はありません。
Put waste cloths in the plastic bag to prevent wetting.
(Never use designated bag)
Waste c loths i ncluding c ot ton a re c ategorized a s
burnable garbage.
資源物の集積場は、燃やせるごみ・燃やせないごみと異なる場合があります。
PET bottle
Recyclable items collection site may differ from burnable / non-burnable collection site.
中身はきれいに出してから缶用のカ
ゴに入れてください。スプレー缶は
ガスを抜いてから、穴をあけて出し
てください。
Rinse out inside, and put in container for can.
Remove g as f rom s pray c an a nd p ierce b efore
disposal.
ふたをはずし、中をきれいにすすいでか
ら白(透明)・茶・緑・その他の色別にコ
ンテナに入れてください。
薬品・農薬用のビンは資源では出せま
せん。
Remove cap, rinse inside, and put item in containers
444名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:35:20.870 カワラボにこんな発狂連投コピペとかいないからw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
なんだここの旧体制老人システムは?w
昭和世代の取り残された老人アイドル界
ダサい世界観だなハロプロってw
445名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:36:11.790 誰も推して無いよ
もうとっくにアンジュヲタ消えてるから
今は面白がって遊んでるだけ
それももう終わりかけてるけどね
ここまで宗教なら寒いだけ
もうとっくにアンジュヲタ消えてるから
今は面白がって遊んでるだけ
それももう終わりかけてるけどね
ここまで宗教なら寒いだけ
446名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:36:26.970 おい事務所
いつまでも面白がってると思うなよ
とっくにこっちはカワラボに移動してんだよ
おめえらと遊んでる暇はねえんだよ
おめえら、いつまでも相手してもらえると思うなよ
いつまでも面白がってると思うなよ
とっくにこっちはカワラボに移動してんだよ
おめえらと遊んでる暇はねえんだよ
おめえら、いつまでも相手してもらえると思うなよ
447名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 03:36:40.670 何が笑うって上國料の宇宙人衣装
あれ盛り上がると思ってやったろお前ら?
クソ事務所だからお前らお笑いセンスねえんだよ
全員スルーw
お前らの能力限界だよ
あれ盛り上がると思ってやったろお前ら?
クソ事務所だからお前らお笑いセンスねえんだよ
全員スルーw
お前らの能力限界だよ
448名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 04:32:50.030 まあでもわかるな~
今まで散々殿様商売で何やってもヲタにかまってもらえてたんだけどねw
はよ倒産しろや
誰も悲しまないからw
今まで散々殿様商売で何やってもヲタにかまってもらえてたんだけどねw
はよ倒産しろや
誰も悲しまないからw
449究極完全体グレートモス ◆iQsoG48/SPVe
2025/03/21(金) 06:07:30.610 頭おかしいやつしかいねえなここw
450名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:18:04.390 光の詩(うた)池田 大作【写真・文】
池田大作のフォトエッセイで3まで出てる人気シリーズ
https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m98438129049_1.jpg?1664517046
池田大作のフォトエッセイで3まで出てる人気シリーズ
https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m98438129049_1.jpg?1664517046
451名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:18:16.930 ツアー『桜梅桃李』
新譜『光のうた』
ただの草加じゃねえかよwwwwww
新譜『光のうた』
ただの草加じゃねえかよwwwwww
452名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:18:37.720 ぐぐぐ偶然ですから!
453名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:26:57.030 もう隠そうともしないんだなw
454名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:27:21.200 >>122
おおもうw
おおもうw
455名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:36:17.000 やばすぎるだろ
456名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 06:37:22.860 >>54
あっ
あっ
457名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:18:04.310 >>331
笹川一族が理事長のマリンスポーツ財団のイベントにハロメンが参加してるよな
笹川一族が理事長のマリンスポーツ財団のイベントにハロメンが参加してるよな
458名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:21:04.130 アンジュヲタの信心が試されてるのか
459名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:26:47.420 そんなの別にアンジュルムじゃなくてもいくらでもある話だよ
アンジュルムのアンチくらいしか必死にならないだけで
アンジュルムのアンチくらいしか必死にならないだけで
460名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:34:14.420 光のうただけじゃあ創価とのつながりは証明できないな
別に信者じゃなくてもつけそうなタイトル
池田大作のうたならともかく
別に信者じゃなくてもつけそうなタイトル
池田大作のうたならともかく
461名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:42:16.570 光のうたってミセスの方がメジャーだろ
462名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:45:39.930 別に創価でもいいけど実は創価でみんなつながってたことを
オタは知らなかったのは騙されたつか陰謀に巻き込まれたようば恐怖感ないか
オタは知らなかったのは騙されたつか陰謀に巻き込まれたようば恐怖感ないか
463名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:48:18.600 みんなつながってたってことはないだろ
ここ見てもわかるように反発する人の方が多い
ましてや陰謀なんてない
ここ見てもわかるように反発する人の方が多い
ましてや陰謀なんてない
464名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:48:29.160 勝手にこじつけてるだけだしな
465名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:52:24.050 竹内上國料はカミングアウトしてるからこじつけではない
466名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:53:29.990 アップフロント自体が草加フロント企業なのかどうかはわからん
467名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:55:23.610 別にアイドルが信仰隠してアイドル活動してたまでは良いわ
でもそこで見せてた交流関係が創価の信者の集いだったことを
ヲタは知らないで見せられてたそして卒業する際になって実は創価でしたと正体バラシ
ゾッとする話つかホラーでしょこれ
でもそこで見せてた交流関係が創価の信者の集いだったことを
ヲタは知らないで見せられてたそして卒業する際になって実は創価でしたと正体バラシ
ゾッとする話つかホラーでしょこれ
468名無し募集中。。。
2025/03/21(金) 07:56:37.350■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【米株式】NYダウ大幅反落、一時1500ドル超安=ナスダックも安い(3日午前) [Ikhtiandr★]
- トランプ大統領「今日は解放の日だ」相互関税砲発射、世界の株式市場に激震 米ハイテク7銘柄、約112兆円失う [おっさん友の会★]
- 【フジテレビ】親会社の大株主・ダルトンが声明 清水社長ら5人の取締役に退任要求… 「経営刷新にはほど遠い」「株主として許し難い」 [冬月記者★]
- 米財務長官 各国はパニックにならず報復しないように 報復なければ今の数字が上限、報復すれば事態は悪化すると警告 ★5 [Hitzeschleier★]
- 2025/04/03(木) 23:02:09.38 ID:xJTaPh440<> 最近襲われなくなったね <>
- トランプ関税 日本24%、中国34%、台湾32%、韓国30%、EU20%、英国10%など [パンナ・コッタ★]
- トランプ大統領 「株価下落は一時的なもの。相互関税でアメリカへの投資は増え、株価は上昇する」 [476729448]
- 【速報】漢トランプ🇺🇸、 一夜で500兆円溶かす [683137174]
- 【NISA】アメリカ株、完全に死亡。そして、世界中もそれに反応して死亡。もう終わりだよ… [882679842]
- 株価の急落を喜ぶトランプ支持者の声が相次ぐ「効いてる証拠だ」「投資家は労働者階級から金を奪い続けてきた」 [281145569]
- 【悲報】40代裏垢女子、剛毛マンコを晒す。ケンモメン的にこれはアリ?ナシ? [606374159]
- みんな起きてる?