英語の合唱曲について語るスレです!!!
今まで歌ったことのある英語の合唱曲
歌ってみたい英語の合唱曲
大好きな英語の合唱曲
等々,なんでも書き込もう!!!
ただし,
「曲のこういう所が嫌いだ」などという曲の批判
著作権を侵害する行為
は禁止ね.
>>5
まぁそうなんだけど、広がりそうでもあるから。 >>6
まぁそうだな。批判ばかりしててもしょうがないな。
言葉ごとにスレ立てるなとは書いてないし
(とは言っても、言語なんて日本の合唱でよく歌うのにしてもイタリア語、英語、ドイツ語、マジャール語、エストニア語、スペイン語、ラテン語、日本語、フランス語、…
と、あげればきりがないので、どこまで容認すべきかは、多少議論の余地があるだろうけど)
個別スレの立ってないRutterなど作曲家をまとめて取り上げてもいいだろうし、
下火ながら流行りそうなアメリカの作曲家について語ってもいいだろうし、
黒人霊歌やゴスペルもここに入ってくるかもしれんな。
有効活用はできそうだな。
英語…と言われて、ぱっとマドリガルでトーマス・モーリーとか思いつくし、
タリスやバードも英語の宗教曲書いてるし
意外と住民さえ揃えば話せそうだな。 別にいいんじゃない
ラターも知らない程度の冬厨が立てたスレだし
0010名無し讃頌2005/12/29(木) 21:57:48ID:FabfFtND
ホルストの合唱曲いいぞ。
0011名無し讃頌2005/12/29(木) 22:37:00ID:fpTvC6eP
ホルストのAve Mariaは泣ける
英語じゃないけどねw
0013名無し讃頌2005/12/30(金) 10:12:13ID:GMGywAP3
0014名無し讃頌2005/12/30(金) 10:56:31ID:6R8OiPT9
アーサー・サリバンにもセンスのいい曲がある。
The long day closesとか。
0015名無し讃頌2005/12/30(金) 14:16:38ID:UN3NxhLg
ピアソールの『花輪を捧げん』
因みに『森の狩人アレン』はパーセル作曲じゃないぞw
そういえば、古英語による合唱曲を思いつかなかった。
ベオウルフとか。
0017名無し讃頌2005/12/30(金) 17:16:48ID:QpSwLReq
神の満月
>>15
Lay a Garlandかいいね。
個人的には、オクスフォードカメラータの演奏が好き。 >>13
批判されているのは重複スレを立てたこと。
誰も曲の批判がダメなどと言っていない。 >>21
ほう、おまいの脳内ではメサイアも黒人霊歌かw 0028ゴッドきのこ2006/10/08(日) 21:11:47ID:5s0S6yyn
お初です。私はwe are the worldが好きですけど、皆さんはどうですか?
0029名無し讃頌2006/10/15(日) 23:00:06ID:OXJCzxtF
シェイクスピア作詞の Double,double toil and trouble が好き。
ベーベーの入りが上手くいくとかっこいい。それから面白い和音とか、
音の変わり方をするから好きだ。
バーン・ウィリアムズとかホルストとかの
イギリス民謡がよい。
透明感のある和音がすばらしい。
>>30
ヴォーン・ウィリアムスだろ
タリス、バード、ウィールクス、トムキンズなどのアンセムは素晴らしい。 0032名無し讃頌2007/01/18(木) 21:24:46ID:UaUg3h8Z
英語の曲をお受験英語で歌ってるのを聞くと、なんか不自然じゃない?
イギリス曲をアメリカ英語経由で訳してるのとかかなり気になる。
英語の曲の発音って,やはり作られた国や時代によって変えるべき??
「どういう発音法が良いのか」ってのは,けっこう難しい問題じゃない???
0034名無し讃頌2007/04/05(木) 09:10:29ID:tOsev+aQ
発音に関する文献とか,模範演奏みたいな参考にできるものがあればいいのにね。
0035名無し讃頌2007/04/05(木) 10:35:06ID:lj1W6p4u
イギリスは音楽生産国というには貧弱。
音楽消費国というのがふさわしい。
0036名無し讃頌2008/12/07(日) 23:23:45ID:qotpcj/j
うほ
0041名無し讃頌2013/12/19(木) 23:14:32.97ID:jMy1a401
ラターのレクイエム練習してるけど…
発音難しい
ラテン語の部分に比べて何かモゴモゴ埋もれる感。
>>42
機会があればケンピーの英語ワークショップやレッスンに行くのをマジですすめる。
今のところ英語の合唱曲をガチで教えられる国内唯一の人だと思う。
だめなら公開してるIPA動画をみるといい。参考になると思う。 0045名無し讃頌2014/04/02(水) 01:52:00.55ID:FbTB2iMs
0047名無し讃頌2017/11/25(土) 21:17:44.78ID:tIsWVSDm
86名盤さん2017/11/25(土) 17:38:40.21ID:xlnSTh21
一言で英語の歌詞って言ってもほんと色んなレベルがあるよね
内容は単純なんだけど、スピードが早くて分からないパターン
英語が崩れすぎて、歌詞見ないと分かんないパターン
内容がもはや詩のレベルで、解釈が必要なパターン
89名盤さん2017/11/25(土) 18:29:39.19ID:d2GSI7nZ
英語だから単純な詩が難解で抽象的な詩に見える事もあるけどな
「沸騰!人参!じゃがいも!たまねぎ!」とかいう歌詞を
「沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする」とか読んで「難解だ…」とか言ってる様なミスはけっこうあるよ
つなげて読まなければカレーでも作ってるんでしょって感じだけど
なんとか学校で習った英文法の順番で解釈しようとしてしまう
91名盤さん2017/11/25(土) 18:47:33.59ID:shRdyoEb
>>89
>沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする
これ全く冗談でもなんでもなくあるんだよな
特に英語の場合、動詞化した名詞も名詞化した動詞もかなりあるから
動詞としても名詞としても使う単語が「じゃがいも」の位置に来ると惨劇の幕開け 0051名無し讃頌2022/05/12(木) 18:36:57.29ID:tjLQMaFM
わかりみ
0055名無し讃頌2023/11/05(日) 18:40:27.56ID:KAXbq/N8